Wspominałem o Party Time with Winnie the Pooh i dziś rozwiałem wszelkie wątpliwości:


Interesujący jest fakt, że wydanie skandynawskie tej gry uwzględnia tylko trzy języki, oprócz duńskiego, czym zasugerowałem, że w przypadku polskiej dystrybucji mogły być właśnie trzy języki (czeski, polski, słowacki, jak w Monsters Inc. - Scare Island), a tu dodatkowo, typowo dla PS1 i wczesnych gier z PS2 znalazł się język turecki. Czyli mniej więcej wiadomo, że w 2001 zastąpiono język rosyjski właśnie słowackim, zaś w 2002 turecki był zastępowany miejscami greckim, by potem już od 2003, aż do 2008 roku ujednolicić ten misz-masz zastępując grecki węgierskim.
Niestety zdjęcia pochodzą z aukcji, której egzemplarz sprzedał się w 2021 roku. Wzmożyłem poszukiwania tej gry w tym wydaniu.
Odnośnie Dead or Alive, to wciąż ta zagwostka jest pod znakiem zapytania.